Friday, November 23, 2001

萬聖節

時序進入深秋,氣氛變成歡愉,因為holiday season就要到來,由Halloween暖身打頭陣。Halloween是西洋人的鬼節,台灣人叫鬼月出來的靈魂好兄弟,美國人則把橫行的大鬼小鬼稱為「萬聖」,想想也是挺有意思的。萬聖節不像其他美國節日是訂在某個月的第幾個星期幾,而是固定在10月31日這一天,恰好是我們的某個民族救星世界偉人的冥誕日。

提起萬聖節,就會想起南瓜燈(jack-o'-lantern)與化妝打扮的小鬼。到底為什麼要放個南瓜燈在門口?難道像中國人貼春聯驅年獸?問過美國人,他也答不上來,反正過節大家都這麼做,不是很好玩嗎?挖出來的南瓜果肉就製成南瓜派,正好幾個星期後的感恩節可以跟團聚的親友一同分享。

記得那年第一個萬聖節前夕剛好到超市去買東西,逛著逛著看到有個穿黑色長風衣帶面罩的傢伙在推著台車補貨,腦袋一時還沒察覺是怎麼一回事。繼續採買,又看到一個穿白衣頂戴光環長著白紗小翅膀的天使走過去,才意識到原來許多店員都化妝打扮了,也感染了過節氣氛。趕緊去賣糖果的地方,買了一包巧克力糖,包著糖的錫箔紙都印上南瓜或小鬼頭,多麼應景有趣。萬聖節晚上待在家中,耳朵豎著怕漏失了小鬼的敲門聲,不過苦候一晚,終究沒人上門,只好自己把那包鬼不理巧克力吃掉。大概是因為我們這一區住宅是學校的宿舍區,外國人太多,美國家長小孩深知討不到糖的機會大,都到別的地方去了。

今年不知是景氣不好還是因為九月十一日之後的氣氛不對,據說萬聖節晚上出門玩Trick-or-Treat的小朋友比往年少。資深技術員當天興沖沖地下午五點一到就趕著回家要張羅準備應付登門的小鬼,第二天卻喪氣地帶著一大包糖果到實驗室來。她說去年招待了兩百多人,這一回只有大約七十個小鬼左右,糖果剩了一大堆。第三天一大早,她剛到休息室,想抓塊糖吃吃,卻只看到空空如也的袋子在桌上。

"Where are my leftovers?" 找不到糖果,她問我們。
嗯... 昨晚做實驗肚子餓,通通都吃完了。我們不好意思地回答。
"What? They are all gone?" 她顯然十分驚訝,那可是一大包糖哪。
"Yes...."
是呀。雖然敲門討糖的小鬼少了,實驗室裡的大小饞鬼可一隻都不減呢。

No comments: